外国語学習的ブログ by 語学中(英語とスペイン語)
TOEIC990・英検1級・通検2級・西検3級のMIKAの英語&スペイン語の語学学習ブログ。英語を使う仕事をしながら、通訳学校で勉強中。2007年FISノルディックスキー世界選手権札幌大会では公式通訳(英語)として勤務。
スポンサーサイト
--年--月--日 (--) --:-- | edit
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
翻訳事典2016年度版
2015年02月05日 (木) 13:13 | edit
翻訳事典2016年度版


毎年1回アルクが刊行している翻訳関連情報誌、1月26日になっていました。
出版翻訳、実務翻訳、映像翻訳と、翻訳の全分野を網羅。翻訳者を目指している方はもちろん、翻訳の仕事に少しでも興味・関心がある方なら買って損のない1冊です。

特別企画「プロ翻訳者の仕事場レポート」や「日英翻訳」の特集が気になる。
各分野ごとに日英翻訳の誌上セミナーもあるから勉強になる。
スポンサーサイト
日本語教育能力検定試験 合格パック2015
2015年01月10日 (土) 17:33 | edit
検定試験不合格の方に受講料返金!
「日本語教育能力検定試験 合格パック2015」
日本語教育能力検定試験 合格パック2015
2014年12月31日 (水) 12:35 | edit
「ワンワン翻訳コンテスト」訳文受付中!
2013年12月15日 (日) 17:09 | edit
翻訳者ネットワーク「アメリア」で「ワンワン翻訳コンテスト」が開催中です。
アメリア会員以外でも応募できます。

応募期間:2013年12月5日(木)~2013年12月25日(水)
レーティング審査期間:2013年12月26日(木)~2014年1月15日(水)
結果発表:2014年1月22日(水)

私も応募します。

翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」
翻訳トライアスロン2013 結果発表 ■第2種目
2013年11月28日 (木) 09:49 | edit
翻訳者ネットワーク「アメリア」で毎年開催されている翻訳トライアスロン。
今年は2回目の参加。

第2種目 <映像> の結果発表がありました。

応募総数: 233名
平均点: 74点

そして、私の結果は、78点/100点満点。
平均点よりちょっとだけ上。

去年は、90点/100点満点でした。
去年よりも下がっている。
平均点も去年より下がっているけど。

時代が17世紀と古くて、やっていて難しいなぁ、とすごく感じていた。

翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」
翻訳トライアスロン2013 結果発表 ■第1種目
2013年10月31日 (木) 18:35 | edit
翻訳者ネットワーク「アメリア」で毎年開催されている翻訳トライアスロン。
今年は2回目の参加。

第1種目<出版>の結果発表がありました。

応募総数: 305名
平均点: 65点

そして、私の結果は、67点/100点満点。
平均点よりちょっとだけ上。

去年は、68点/100点満点でした。
去年よりも1点下がっている。
平均点は去年よりも1点上がっているのに。

このジャンルはやっぱり苦手だなぁ。

翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」
翻訳の定例トライアル
2013年10月01日 (火) 00:00 | edit
翻訳者ネットワーク「アメリア」の定例トライアル。
10月は、実務(テクニカル)と実務(金融)です。
テクニカルは、ブラウザのセキュリティ警告に関する論文から。
ISPのサポートセンターにいたこともあるし、これはしっかりとやってみよう。

翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」
「昔ばなし翻訳コンテスト」訳文受付中!
2013年09月23日 (月) 22:47 | edit
翻訳者ネットワーク「アメリア」で「昔ばなし翻訳コンテスト」が開催中です。
アメリア会員以外でも応募できます。

応募期間:2013年9月20日(金)~10月10日(木)
レーティング審査期間:2013年10月11日(金)~10月31日(木)
結果発表:2013年11月7日(木)

私も応募してみました。

翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」
【翻訳トライアスロン2013】第3種目<実務>
2013年09月23日 (月) 22:24 | edit
翻訳者ネットワーク「アメリア」で毎年開催されている翻訳トライアスロン。

去年に引き続き、今年も参加しています。

第3種目は実務翻訳。
なんだかちょっと分量が多い気がしたけれど、なんとか昨日で訳して、今日は少し直して、先ほど提出しました。

まずは完走できました。
去年は初めての参加で、結果はどうであれ3種目すべてに応募するというのが目標でした。

去年の結果が出た後に立てた今年の目標は、3種目のうちのどれか1つで上位10位以内の成績優秀者に入ること。
結果が出るのは年明けでしょう。

翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」
【翻訳トライアスロン2013】第2種目<映像>
2013年08月18日 (日) 23:23 | edit
翻訳者ネットワーク「アメリア」で毎年開催されている翻訳トライアスロン。

去年に引き続き、今年も参加。
完走します!

第2種目は映像翻訳。
去年の翻訳トライアスロンで初めて挑戦して、おもしろいな~と思ったジャンルです。
言葉のパズルのよう。

今回の課題は、時代背景が古い映画で、言葉遣いが難しいです。

翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」
【翻訳トライアスロン2013】第1種目<出版>
2013年07月25日 (木) 16:18 | edit
翻訳者ネットワーク「アメリア」で毎年開催されている翻訳トライアスロン。

去年に引き続き、今年も参加。
完走します!

第1種目の提出期限が今日の18:00で、先ほど提出しました。

翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」
翻訳の定例トライアル 出版(ノンフィクション)
2013年03月20日 (水) 10:41 | edit
翻訳者ネットワーク「アメリア」で毎月ある定例トライアル。
今月は出版のノンフィクション。
ドードーについて書かれた博物誌の記事の一部。

内容が興味深くて、楽しく取り組めました。
締め切りが明日なので、先ほど提出完了。

去年の7月にも出版(ノンフィクション)のジャンルの定例トライアルに挑戦していて、そのときの評価はBでした。
それよりも良い評価がもらえると良いけれど…。

翻訳者と翻訳者を目指す方を応援する「アメリア」
Powered by . / Template by sukechan.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。