外国語学習的ブログ by 語学中(英語とスペイン語)
TOEIC990・英検1級・通検2級・西検3級のMIKAの英語&スペイン語の語学学習ブログ。英語を使う仕事をしながら、通訳学校で勉強中。2007年FISノルディックスキー世界選手権札幌大会では公式通訳(英語)として勤務。
The Japan Times NEWS DIGEST 2008.7 vol.13
2008年07月31日 (木) 23:29 | edit

The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.13がいつの間にか発売になっていました。

素材はすべて、直近2カ月のジャパンタイムズ紙に掲載された記事。それぞれの記事に丁寧な注釈・解説が付いており、付属のCDには、全てのニュースとリスニングの練習問題を収録。ニュース英語だけではなく、時事・社会問題に関する知識も身につきます。練習問題にはリスニング・リーディングともにTOEICテスト形式を採用。ニュース英語を読みたい方だけでなく、身近な話題で英語を勉強したい方、TOEICテストのスコアアップ対策をしたい方にも効果的です。

The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.12
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.11
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.10
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.9
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.8
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.7
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.6
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.5
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.4
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.3
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.2
The Japan Timesニュースダイジェスト Vol.1

にほんブログ村 英会話ブログへみんなの英会話奮闘記
単語強化
2008年07月26日 (土) 00:41 | edit

AERA English (アエラ・イングリッシュ) 2008年 09月号

特集は、「夏の単語強化トレ」です。

やっぱり、ボキャブラリーは重要です。
翻訳・通訳シゴトnavi
2008年07月18日 (金) 11:15 | edit

翻訳・通訳シゴトnavi

翻訳と通訳をテーマにした新しい情報誌です。

1.巻頭企画は、インタビュー企画「プロ翻訳者&通訳者 7人のストーリー」 プロになるまでの道のりや転機、仕事への思いなど、リアルで興味深いお話が聞けました。プロになるためのヒントが読み取れます。

2.プロ通訳者・柴原早苗先生が伝授するのは、「通訳美人道 特別編」。これは、通訳者以外の人が読んでもかなり役に立つ、“仕事力”アップの秘訣が詰まっています。

3.仕事の発注サイドにお話を聞いたのが、「最強の仕事獲得術」。翻訳会社や通訳会社の発注担当者は、どんな人に仕事をお願いしたいと考えているのか? 編集部が各社に直撃で取材をしました。

ほかにも、第一線のプロがコーチする「誌上通訳レッスン」「誌上翻訳レッスン」は、それぞれの志望者なら必読。学習関連企画としては、翻訳学校や通訳学校を取材した「スクール・レポート」もおすすめ。授業のレポートや講師の先生へのインタビューなど、学校選びの参考になる情報が満載です。


にほんブログ村 英会話ブログへみんなの英会話奮闘記
ホームページ アフィリエイト レンタルサーバー Powered by FC2ブログ 専門学校. / Template by sukechan.